Description
Un volum de poezie bilingv (română-engleză), cu ilustrații de Cristina Șandor.
Poezie, 170 pagini, ePub
Note biografice
Se auzea vinul curgând prin struguri
dintre nori
lumina o jumătate de lună metalică
ceasornicul mărunţea timpul.
Numărându-şi tăcerile
singură
în noaptea aceea
plângea mama.
Eu nu mă născusem încă
şi moartea înota lângă mine.
Trupul nu mai încăpea
în miezul întunericului
grăbindu-mă să trăiesc
să ajung la capătul drumului.
Mă năşteam fără-ncetare
fără o pată de sânge
precum dimineaţa pe limba unui clopot
măcinând propriile mele celule
deveneam sentiment
dar în mine veghea îngerul
curat şi luminos ca oglinda
el nedefinitul neştiutul
mă aservea trandafirului
iar dâra de sânge a sfidării mele
era însăşi mireasma.
Mama
mai tânără decât mine prin moarte
m-a născut la cumpăna ceasului rău
mi-a umplut gura cu laptele memoriei
şi o tristeţe profundă
zadarnică.
Biographical notes
We could hear the wine running through the grapes
among clouds
beacon a half of a metallic moon
a clock breaking up time.
Counting its silences
alone
in that night
my mother was crying.
I wasn’t born yet
and death was swimming with me.
The body no longer fit
at the heart of darkness
rushing me to live
to reach the end of the road.
I was born without ceasing
without a blood stain
like a morning on a tongue of a bell
grinding my own cells
I was becoming sentiment
but from inside an angel was watching me
clean and bright as a mirror
he the non-final the ignorant
subdued to the rose
once again trail of blood of my defiance
it was the very fragrance.
My mom
younger than me in death
delivered me at the turn of an evil hour
filled my mouth with the memory milk
and a deep sadness
in vain.
Vasile Strabun –
Excelent!